Doua cuvinte noi

Primul e “Gata!”. Il spus atunci cand nu mai am chef de ceva sau cand vreau sa spun ca s-a terminat ceva. Al doilea cuvant e o onomatopee – “Oac-oac”. Nu il folosesc insa neaparat pentru a arata cum face broasca. Uneori e ca un nume al broastelor. Sau cel putin al unei broscute dintr-o carte cu desene.

De fapt, s-ar putea zice ca nu spun cuvinte, ci direct propozitii. “Oac-oac!” inseamna, in felul asta, “Unde e broasca?” sau “Asta e broasca!” sau ceva de genul asta. Oki, v-am pupat, mai vorbim, gata! 🙂

Ligo, ligo, ligo!

Nimeni nu stie ce inseamna asta. Lumea din jur ma tot intreaba “Razvan, ce inseamna ‘ligo’, ce vrei sa spui?”. Iar eu le raspund: “Ligo, ligo, ligo!”. Pai, ce, nu-i adevarat? Cuvantul “pisica” nu inseamna pisica? Propozitia “Zapada este alba” nu e adevarata doar atunci cand zapada este alba? Ei bine, “ligo” inseamna ligo!

Continue reading Ligo, ligo, ligo!

Dupa dus!

Am facut un dus adevarat, in cabina de dus, nu in cada, fiindca am venit sa stau cateva zile la G. si Ramo:

p.s.: Inca ma mai doare un pic in gat. Si mai fac febra. Si imi iese inca o masea. Dar nimicurile astea n-au cum sa-mi strice buna dispozitie.

p.p.s.: Si daca vreti sa stiti, la postul asta am avut o contributie foarte importanta, fiindca m-am dus si am apasat pe buton si am deschis calculatorul de pe care e scris. 🙂